Novi recepti

TETSU: Šefica kuhinje Masa Takayama pruža jedinstveno iskustvo objedovanja

TETSU: Šefica kuhinje Masa Takayama pruža jedinstveno iskustvo objedovanja

Kuharica ukrašena Michelinom Masa Takayama otvorila je Tetsu u ARIA Resort & Casinu u Las Vegasu. To je mjesto unutar mjesta koje se nalazi u čuvenom japanskom restoranu Takayama, barMASA. Kuhari Teppanyaki nadgledaju večernju kulinarsku izložbu, pripremaju, kuhaju i naručuju narudžbe specifične za svaki gost. Stol s proizvodima središnji je dio sobe i prikazuje najkvalitetnije meso, plodove mora i povrće, a gostima također omogućava interakciju sa svojim kuharom i ručni odabir proteina iz predjela.

Izvršna kuharica i kreatorica Tetsu-a, Masa Takayama, rekla je: "Sa strašću prema sastojcima s najboljim izvorima uvijek me je zanimalo cvrčanje povrća, mesa i plodova mora pripremljenih na teppan roštilju. Čin odabira vaših sastojaka i interakcije sa kuhar dok ih priprema podiže konvencionalnu večeru stvarajući sjećanje, na način na koji se hrana doživljava. "

Samim ulaskom u Tetsu, doživljavanjem mirisa i zvukova bjelančevina i povrća koji cvrče na teppan roštilju, raspoložit ćete se za večer interaktivnih kulinarskih užitaka sa istoka. Zauzevši naše mjesto uz teppan roštilj, večerašnji nas je šef s osmijehom dočekao dok je stavljao jelovnike ispred nas kako bismo počeli istraživati ​​šta bi naše kulinarsko putovanje moglo uključivati.

Naše su oči plesale po jelovniku poput plesačice, isprva brzo skenirajući, a zatim se smirivši kako bismo nastavile istraživanje. Bili smo ugodno iznenađeni što smo, osim Tataki odabira, vidjeli razna jela, poput tartaroa toroa s kavijarom, tartara od goveđeg bifteka Wagyu i pašacijskog jastoga sashimi ceviche. Riječ Tataki, što znači "lupati", tradicionalan je način pripreme ribe i mesa kako bi bolje apsorbirali druge okuse pojačavajući proteine ​​u jelu. Rezovi se kratko peku na vrućoj tavi, mariniraju u octu, tanko narezani i začinjeni đumbirom.

Ponuda glavnih jela uključuje vrhunske komade govedine, poput janjećih kotleta izrezanih na sredinu i fileta mignon te Wagyu rebrasto oko. Na meniju iskaču zamamna jela od morskih plodova, poput škotskog languta sa leptirima, mediteranskog turbota i uvijek dekadentne masne tune. Gosti imaju priliku izabrati strane poput prženog pirinča od kobe bijelog luka, rezanci od yakisobe i udon od morskih plodova.

Nakon što smo pregledali jelovnik, odlučili smo se prepustiti vrlo sposobnim rukama našeg kuhara i dopustiti mu da vozi našu kulinarsku odiseju za veče. Kad se počeo pripremati, pijuckali smo nešto jako lijepo što nam je predložio naš vrlo ugodan sommelier.

Naše večernje putovanje započelo je s dva vrlo lijepa sushi jela dok se roštilj zagrijavao. Naš kuhar prišao nam je s našim prvim večerašnjim iznenađenjem, poklonom s mora, vrlo ljupkim živim jastogom koji će uskoro biti na roštilju za uživanje. Naša druga poslastica od našeg upućenog kuhara došla je iz Down Under -a; savršeno mramorno australsko Wagyu rebro bilo bi i za nas.

Roštilj je bio vruć i spreman za početak. Kuhar je podijelio površinu roštilja mješavinom kukuruznog škroba koja, kada se razmaže po roštilju, omogućava da se nekoliko jela kuha istovremeno, a da se njihovi okusi ne miješaju. Dodao je da je ovo tehnika koju je stvorio i razvio sam Masa Takayama.

Dok smo uživali u ukusnom kavijaru i tostu gledali smo dok je kuhar stavljao jastoga na roštilj zajedno s nekim jako ljupkim kapicama. Arome su počele da nam skaču preko stola dok smo gledali djelić kulinarske umjetnosti nastao pred našim očima. U roku od nekoliko minuta naš sočni jastog i savršeno ispečena kurjača bili su presvučeni i neizmjerno uživali.

Dva savršeno izrezana australska Wagyu odreska s rebrima oko bila su spremna za cvrčanje na roštilju zajedno sa svježim povrćem dok smo završavali s tečajem od jastoga i pijuckali sake. U oblaku pare i izuzetnih vještina noža mogli smo vidjeti kako se naš kurs oblikuje dok su nam nepca skakala od iščekivanja. Wagyuovo rebro topilo se u ustima sa svježim povrćem i gljivama dajući lijep naglasak jelu.

Naš kuhar i njegovi noževi vodili su jelo za jelom na roštilju poput dirigenta orkestra koji nam je slušao muziku, ali u ovom slučaju nepce. Tetsu ima nekoliko osvježavajućih deserta, poput sladoleda od tartufa i yuzu sorbeta, koji slatko završavaju večer interaktivne kulinarske radosti. Morali smo se samo još jednom prepustiti jednom od njih, što je bio odličan način da istaknemo večer.

Kuhar Takayama's Tetsu svojim gostima pruža intimno, interaktivno iskustvo objedovanja koje će posjetitelje uvijek iznova vraćati. Odmaralište ARIA ima još jedno mesto za ručavanje sa zvezdicama koje gostima pruža jedinstveno i zanimljivo iskustvo večere.


Gde kuvari idu: Kanazawa, Japan

Slavni kuhar Masa Takayama dijeli svoje omiljene dragulje s ovog primorskog raja i morskih luka.

Kuhar Masayoshi Takayama, zvani kuhar Masa i vlasnik istoimenog restorana s tri Michelinove zvijezde u New Yorku, jedan je od najslavnijih američkih japanskih kuhara-uz imena poput Masaharu Morimota i Nobu Matsuhisa. Odgojen u Nasuu, gradiću sjeverno od Tokija, kuhar Masa proveo je mladost noseći ribu u vitrinu svoje porodične radnje s plodovima mora i dopremajući očev sashimi biciklom. Njegovo zanimanje za sushi i restorane do srednje škole dovelo je do pranja posuđa, a kasnije i do proizvodnje sušija u čuvenoj tokijskoj Ginzi Sushi-ko, poznatoj po 130-godišnjoj baštini i strogom naslijeđu školovanja mladih talenata.

Godine 1980. Takayama se preselio u Los Angeles i otvorio Saba-ya (preimenovana u Ginza Sushi-ko 1987.) u vrijeme kada je "sushi" za holivudske glitterate značilo nešto više od sivog kalifornijskog rola koji izlazi iz restorana na rubu striptiz centar. Kao japanski ambasador visoke suši kuhinje, kuhar Masa pomogao je da se izazove višedecenijsko ludilo LA-a u sušiju, vješto demonstrirajući kaiseki-pojam prirodne ravnoteže u okusu, teksturi, izgledu i boji-koji i danas živi u visokom sushiju.

Danas je kuhar Masa ponosni vlasnik robusnog carstva Masa: uključujući, ali ne ograničavajući se na već spomenuti restoran omakase s tri Michelinove zvjezdice i susjedni Bar Masa, Kappo Masa (u suradnji s vlasnikom galerije Larry Gagosian) na Gornjoj istočnoj strani , te kasnonoćni japanski robatayaki i burger destinacija Tetsu u TriBeCa. Ono što je iznenađujuće, kuhar Masa je i kreativni vlasnik ručno izrađene kompanije za dizajn keramike, Masa Designs, čije se posuđe nalazi u njegovim brojnim restoranima.

Za tako inspirativnog i plodnog pojedinca nije ni čudo što su putovanja odigrala značajnu ulogu u razvoju Takayame. Od svih mjesta na koja je putovao-i u kojima je jeo-njegovo je omiljeno Kanazawa, stalno rastući grad na zapadnoj granici Japana u prefekturi Ishikawa. „Posjeta ovdje je nevjerovatno iskustvo“, kaže on, „a to je samo oko sat i pol od [oba] Tokija i Kjota. Shinkansen (brzi voz) također bi trebao biti otvoren sljedeće godine, pa bi to trebalo biti samo 40 minuta od [Kyoto]. ”

Najpoznatiji po plodovima mora i sakeu, Kanazawa je raj za ljubitelje hrane i žestokih pića širom svijeta. Samo dva sata zapadno od velike "planine Tate" (Tateyama) - jedne od japanskih "tri najsvetije planine", zajedno sa Hakusan i Fuji - Kanazawa proizvodi neke od najboljih sakea na svijetu, koristeći vodu direktno s planine. "Vrlo je jasno i svježe", objašnjava kuharica Masa.

Za restorane, jedno od omiljenih mjesta za jelo u Takayami je Kawaguchi, "restoran s morskom hranom koji je vrlo domaći, restoran u kappo stilu (općenito manji i intimniji)." Pitajte lokalno stanovništvo za tačnu lokaciju (Google pretraga je mrljasta) i nastojte naručiti jednu od sljedećih preporuka kuharice Mase: „rakovi snježni na žaru, Akamutsu na žaru zvani japanski ljubič i riba u zimi [ili] kamenice, Hamo riba i jegulja [ako] je ljeto. "

Gdje odsjesti, kuharu Masi se sviđa ryokans, tradicionalne japanske gostionice koje obično sadrže sobe prekrivene tatamijem, zajednička kupatila i druge javne prostore u kojima se posjetitelji mogu opustiti yukata (ležerni japanski kimoni) i razgovarajte s lokalnim gostioničarom. Njegov omiljeni ryokans nalaze se u Kaga Onsenu, cijenjenoj zbirci četiri grada s vrelim izvorima južno od Kanazawe, nedaleko od Hakusana. Legenda nam govori da su monasi koji su posjetili zapanjujuću planinu prije više od 1.300 godina otkrili vrela Kaga Onsen, na veliko veselje posjetilaca koji dolaze.

No, za kuhara Masu najviše lično je povezanost regije s poznatom japanskom umjetnicom Kitaoji Rosanjin, koja je živjela i radila u Kanazawi početkom 1900-ih. Ne samo keramičar, kaligraf, slikar i umjetnik lakova, već i restoran, Rosanjin nije bio sličan samom kuharu Masi. "[On je] najpoznatiji po razvoju teorije o estetskom odnosu hrane i keramičkog dizajna", objašnjava kuhar Masa, "tako da možete reći da sam dobio veliku inspiraciju iz njegovog rada za moje komade Masa Designs i moju opću filozofiju prema načinu na koji ja kuvati. ”

Neki od prijatelja umjetnika kuhara Mase također žive u Kanazawi, a kreativna tradicija se nastavlja. "Volim ih posjećivati ​​i raditi na novim [keramičkim] komadima", kaže on. Za inspiraciju kada ne radi na komadima, Takayama provodi vrijeme na otvorenom u regiji. „Postoji mnogo staza za pješačenje [po i oko] Tateyame, posebno tokom proljetnih i ljetnih mjeseci. I kad god [putujem u Kanazawu], volim ići na riječni i oceanski ribolov. ”

Iako je klima umjerena tokom cijele godine, mještani kažu da su dva najbolja vremena za posjet Kanazawi od septembra do sredine novembra i od marta do maja.

Marguerite Imbert piše o restoranima i svjetskim trendovima u hrani za web stranicu MICHELIN Vodiča i drugdje. Njujorčanin i gurman uživa u pisanju i testiranju recepata i potiče svakoga da kuha bez njih.


20 japanskih restorana u New Yorku dobivaju Michelinove zvjezdice

Na dan izbora, najstariji svjetski vodič kroz restorane objavio je da su restorani u New Yorku izabrani da dobiju željene Michelinove zvjezdice. Sedamdeset i šest restorana u New Yorku zaradilo je zvijezde, a 20 od njih su japanski objekti. Sedam je novih na listi, uključujući i onu koja je zatvorena mjesec dana prije Michelinove objave. Sushi Nakazawa konačno je uhvatio neuhvatljivu zvijezdu, nakon pet godina progona. Govoreći o tome da je oboren, Torishin, prvo mjesto yakitorija koje je ikada zaslužilo Michelinovu zvjezdicu, nije ga dobilo. Ushiwakamaru i Sushi Zo također su ispali iz redova.

Tri zvjezdice (“ izuzetna kuhinja, vrijedna posebnog putovanja ”)
Masa
10 Columbus Circle, Time Warner Center
Vrsta kuhinje: suši
Unatoč navodima FDA-e da krši propise o sigurnosti plodova mora, Masa, jedan od najskupljih sushi restorana u zemlji, zadržao je status s tri zvjezdice.

Dvije zvjezdice (“ izvrsna kuhinja, vrijedi zaobići ”)

Ichimura u Uchū (NOVO)
Vrsta kuhinje: Sushi
217 Eldridge Street
Krenite na Donju istočnu stranu kako biste iskusili uzbudljivu suši večeru u rukama majstora sushi kuhara Eijija Ichimure. Nudi samo dva mjesta za noć, pa je jako poželjno uloviti mjesto za njegovim pultom.

sushiginzaonoderanewyork.com

Sushi Ginza Onodera
461 5th Avenue
Vrsta kuhinje: Sushi
Ovaj popularni restoran omakase poslužuje Edomae sushi u kojem se nalazi riba dovezena s poznate tokijske tržnice Tsukiji i riža Niigata začinjena crvenim octom.

Tetsu podrum (NOVO)
Leonard Street 78
Vrsta kuhinje: Pa, to je bio kaiseki. . . Ako uđete u ovaj kaiseki restoran kuhara Mase Takayame (iz Masa, sushi mjesta s 3 Michelinove zvjezdice, 600 dolara po osobi) koji je ove godine debitirao sa Michelinovom zvjezdicom, pronaći ćete bar sa sirovim plodovima mora. To je zato što je kuhar Masa promijenio koncept početkom oktobra. Uprkos tome, Michelin je kratkotrajnom podrumu dodijelio dvije zvjezdice.

Jedna zvjezdica (“A vrlo dobar restoran u svojoj kategoriji ”)
Bar Uchū
217 Eldridge Street
Vrsta kuhinje: Kaiseki
Kuhar Samuel Clonts, alumnus Chef's Tablea u Brooklyn Fareu, vodi ovaj intimni prostor na Donjoj istočnoj strani. On koristi najfinije sastojke u svojim jelima pod utjecajem Japana u stilu kaisekija.

Hirohisa
73 Thompson Street
Vrsta kuhinje: sezonska japanska
New York Magazine kaže: "Hirohisa Hayashi specijalizirana je za vrstu čudnih, tradicionalističkih jela koja vole japanski čistači omakaze."

Jewel Bako
239 E. 5. ulica
Vrsta kuhinje: Sushi
Inspektori Michelin vodiča smatraju da su ambijent i izvrsna usluga korisnicima jednako važni kao i dosljedno izuzetna jela koja je stvorio talentovani kuhar Jewel Bako.

© 2018 Michelin Sjeverna Amerika

Kajitsu
125 E. 39. ulica
Vrsta kuhinje: Shojin Ryori (budistički vegetarijanac)
"Kajitsu je toliko posebno mjesto da zaslužuje da bude dio razgovora kada su u pitanju bitni njujorški restorani", kaže The Infatuation u svom pregledu ovog klasičnog kaiseki restorana.

Kanoyama
175 2nd Avenue
Vrsta kuhinje: Sushi
Iako je ovo druga godina zaredom Kanoyame s Michelinovom zvjezdicom, još uvijek je pomalo izvan radara.

Kosaka (NOVO)
220 W. 13. ulica
Vrsta kuhinje: Sushi
Michelin opisuje ovog pridošlicu na popisu kao "zvjezdanu omakazu u elegantnom okruženju", a sushi chefa Yoshihiko Kousaka kao "transcendentan".

Kyo Ya
94 E. 7. ulica
Vrsta kuhinje: Sushi/Kaiseki
Kaiseki je japansko jelo s više slijedova koje posebnu pažnju posvećuje sezonalnosti sastojaka. Šef kuhinje Chikara Sono poštuje morske plodove i povrće na vrhuncu njihove svježine i uključuje ih u pažljivo izrađena jela.

Noda (NOVO)
6 W. 28th Street
Vrsta kuhinje: Sushi
Prema Michelinovom vodiču, ovaj prvi put je „jedan od najimpresivnijih sushi-ja koji se otvara u New Yorku posljednjih godina“.

© 2018 Michelin Sjeverna Amerika

Okuda (NOVO)
458 W. 17. ulica
Vrsta kuhinje: Kaiseki
Vlasnik/kuhar Toru Okuda podiže sezonskost kaiseki kuhinje na viši nivo u svom trećem restoranu, nakon ispostava u Tokiju i Parizu.

Satsuki
114 W. 47. ulica
Vrsta kuhinje: Sushi
Sushi bar u Suzukiju, Satsuki, "potpuno je mirno svetište kuhara Toshija Suzukija posvećeno vrhunskoj japanskoj kuhinji", kaže Michelin.

Sushi Amane
245 E. 44th Street
Vrsta kuhinje: Sushi
"Šef kuhinje [Shion] Uino isporučuje nigiri zadivljujuće dubine i složenosti okusa", kaže Michelin vodič o ovom osmasjelom brojaču omakase koji dijeli prostor s MIFUNE-om.

Sushi Inoue
481 Lenox Avenue
Vrsta kuhinje: Sushi
U julu 2015. kuhar Shinichi Inoue otvorio je prvi restoran u Harlemu koji je dobio Michelinovu zvjezdicu. Dobivanje ovakvih priznanja za njega nije novost, Nagasaki je takođe zaslužio Michelinovu zvjezdicu za svoj rad u Sushi Azabu. Njegov istoimeni establišment nudi četiri različita omakase izbora, i Village Voice opisuje obrok u Sushi Inoueu kao „. . . ugostiteljsko iskustvo koje je uronjeno u ritual, a opet jedinstveno. ”

Sushi Nakazawa (NOVO)
Commerce Street 23
Vrsta kuhinje: Sushi
Konačno. Kuhar Daisuke Nakazawa, bivši pripravnik tamagoyakija kod časnog kuhara Jira iz Jiro Dreams of Sushi slava, konačno ima Michelinovu zvjezdicu. Nakon što su rekli da popularni sushi restoran nema "čistoću" drugih japanskih restorana, recenzenti Michelin Vodiča konačno su odlučili da je ručavanje ovdje "zaista nezaboravna sushi avantura".

Sushi Noz (NOVO)
181 E. 78. ulica
Vrsta kuhinje: Sushi
Dopustite Sushi Nozu da vas preveze u Japan sa svojim šalterom od hinokija i obrokom od omakase koji „čini da je svaki zalogaj osmišljen isključivo za vas“.

Sushi Yasuda
204 E. 43. ulica
Vrsta kuhinje: Sushi
Od 1999. Sushi Yasuda poslužuje klasični suši bez zalogaja (tj. Bez kiflica s krem ​​sirom ili jalapeñosom) u istočnom Midtownu. Minimalistički pristup hrani i unutrašnjosti ponukao je The New York Times da ga nazovemo „istaknutim svetištem za sushi“.

Tempura Matsui
222 E. 39. ulica
Vrsta kuhinje: Tempura
Ovo nije isti stil prepečene pržene hrane na koji neki pomisle kad čuju "tempura". Ovo je vrhunsko, fino jelo s postavljenim jelom za kušanje od 200 USD. Cijenjeni kuhar Masao Matsui, koji je otvorio restoran 2015., umro je od raka u februaru 2016., ali kuhar Shin Kato nastavlja pripremati tempuru na isti osjetljiv način.

Bib Gourmands ("Omiljeni inspektori za dobru vrijednost")
Michelin definira “dobru vrijednost” kao potrošnju od 40 USD ili manje - bez poreza i napitaka - za dva jela i čašu vina ili deserta

DOMODOMO
138 W. Houston Street
Vrsta kuhinje: Sushi

HinoMaru Ramen
33-18 Ditmars Boulevard, Astoria, Queens
Vrsta kuhinje: Ramen

Jin Ramen
462 Amsterdam Avenue
Vrsta kuhinje: Ramen

Mu Ramen
Jackson Avenue 12-09, Queens
Vrsta kuhinje: Ramen

Shalom Japan
310 S. 4th Street, Brooklyn
Vrsta kuhinje: “Autentično neautentična jevrejska i japanska hrana”

Sobaya
229 E. 9. ulica
Vrsta kuhinje: Japanski soba rezanci

Tonchin (NOVO)
13 W. 36th Street
Vrsta kuhinje: Ramen

Za potpunu listu svih njujorških restorana koji su zaslužili zvijezde - ne samo japanske - posjetite Michelinovu web stranicu.


TETSU: Kuharica Masa Takayama pruža jedinstveno iskustvo objedovanja - recepti

Kuhar Matthew Silverman nije stranac u restoranskoj industriji u Las Vegasu. Trenutno nadgleda kulinarski smjer jedne od vodećih grupa restorana koja oblikuje Las Vegas. On je korporativni izvršni kuhar za Michael Corrigan Restaurant Group i daje smjernice za liniju restorana kompanije#8217s uključujući: Vintner Grill, Vintner Grill Strip i RoadRunner Restaurants. On je također izvršni kuhar i konzultantski partner za savjetodavnu firmu kompanije, Las Vegas savjetnike za hranu i napitke.

Nedavno je ovaj raznoliki kuhar postao jedan od vodećih konzultanata u restoranima s Las Vegasovim savjetnicima za hranu i piće i ima impresivnu listu klijenata koja se stalno povećava. Njegovi klijenti trenutno uključuju Silverton Resort & amp Casino, Sugar Factory American Brasserie, Cabo Wabo i Chateau Nightclub. Njegova konsultantska kompanija ima dugogodišnji odnos sa iskustvom u brzim ležernim do finim restoranima koji pokrivaju sve vrste restorana. Dugogodišnje iskustvo kuhara Matthewa daje mu znanje o greškama i problemima za koje većina vlasnika restorana ne zna ili ih ne može popraviti. Imati iskusnog kuhara koji se bavi ne samo kuhinjskim poslovima, ali finansijskim kontrolama, marketingom, nabavkom i informacionim sistemima i njihovom koordinacijom neprocjenjivo je za restoran koji ima problema.

Sedeli smo sa ovim veoma talentovanim kuvarom. On Osim konsaltinga, dodao je i neke nove dodire programu vina /sira /kobasica u renomiranom Vintner Grilu u Summerlinu. Cijene letova variraju ovisno o odabranim vinima i dostupni su svaki dan.

Svaki let sadrži četiri čaše vina od 2 unce koje se poslužuju na poslužavniku izrađenom po mjeri, dizajniranom da vodi gosta kroz iskustvo kušanja. Često se rotiraju, sva vina na tim letovima biraju se iz vrhunskih vinograda iz SAD -a i svijeta. Trenutna vina koja čine svaki let uključuju:

Tiny Bubbles – $16

Blancs de Blancs, Brut, Carska palata, Francuska NV

Gerard Bertrand "Cremant de Limoux" Francuska '10

Chandon, Brut Rosé, California, NV

Nicolas Feuillate, Brut, Champagne, Chouilly, Francuska, NV

Vina odavde – $14

Sauvignon Blanc, Justin Vineyards, Paso Robles, California ’11

Chardonnay, Davis Bynum, ruska rijeka, Sonoma, Kalifornija ’10

Cabernet Sauvignon, Michael Pozzan “Annabella”, Napa, Kalifornija ‘10

Zinfandel, porodica Seghesio, okrug Sonoma, Sonoma, Kalifornija ’10

Vins de France – $15

Grenache Blanc, Gerard Bertrand, Francuska ’10

Chardonnay, Macon Lugny "La Carte", Burgundija, Francuska '09

Grenache, Beaumirail, Vacqueyras, Rhone, Francuska ’10

Cabernet Sauvignon, Chateau La Lande, Medoc, Bordeaux, Francuska ’09

Vini D ’Italia – $13

Pinot Grigio, porodica Sartori, Furlanija-Julijska krajina, Italija ’10

Falanghina, Terredora DiPaolo, Kampanija, Italija ’10

Barbera d’Asti, Pico Maccario “Lavignone” Pijemont, Italija ‘09

Nebbiolo, Damilano “Marghe” Barolo, Pijemont, Italija ’09

Sommelier Selections – $20

Vouvray, Chateau Moncontour, Dolina Loire, Francuska ’09

Pino Noir, Rodney Strong, Ruska rijeka, Sonoma, Kalifornija ’10

Syrah, Zaca Mesa, dolina Santa Ynez, Kalifornija ’08

Tempranillo, Rioja Vega, Rioja, Španija ’09

Osim novih vinskih letova, ovaj Summerlin Favorite nudi svoj poznati vinski meni od 50 do 50 dolara, koji uključuje domaće i međunarodne favorite po cijeni ispod 50 dolara po boci. Što se tiče sira, kuhar Matthew je dugo bio poznat kao stručnjak i aktivan je kao ambasador kuhara pri Vijeću za zanatske sireve Wisconsin (odabrano 2008), a zapravo je počeo proizvoditi i odležavati vlastite zanatske sireve 2010. Koliko znamo on je jedini kuhar u Las Vegasu koji to radi.

Vintner Grill bio je ikona Summerlina od samog početka i nema sumnje da će kuhar Matthew Silverman i njegovo osoblje pažnju posvećenu detaljima i dalje privlačiti lokalno stanovništvo i turiste na vrlo poseban doživljaj koji se neće zaboraviti.


Japanski restoran koji toliko volimo da smo ga pozdravili na Time Out Market -u

Bessou

Da je Bessou ponudio samo svoju pileću karaagu i ništa drugo, i dalje bismo joj beskrajno pjevali. Ali ovaj izvanredni japanski restoran nudi zvjezdane palačinke, zdjele s naglaskom na kiselim krastavcima i, da, jedno posebno pečeno jelo od peradi. Pa smo ga, prirodno, pozvali na sud na Time Out Market New York. Ovdje saznajte kako funkcionira naše kuvanje na tržištu, ali u osnovi smo probali njegovu hranu, pregledali restoran i bez oklijevanja smo preporučili Bessou za mjesto na tržnici. Evo zašto: Bessou & rsquos pametan pristup japanskoj udobnoj hrani tjera nas na žudnju za jelima osim sushija i ramena. Vlasnica Maiko Kyogoku, koja je radila za modernog savremenog umjetnika Takashija Murakamija, otvorila je stilski prostor u Nohu koji služi kao pozivnica pozornici za kuharicu Emily Yuen & rsquos inovativne tanjure, od kojih mnogi crpe iz recepata porodice Kyogoku & rsquos. Yuen dodaje moderni pečat klasicima svojom zdjelom od bentoa koja obiluje junetinom od sojine govedine i karaagom od piletine posute marokanskim začinima & mdashtrust us, nećete moći odoljeti uranjanju svake viljuške u začinjeni majonez. Brzo smo saznali da Bessou opravdava svoje ime, koje se s japanskog u slobodnom prevodu prevodi kao drugi dom.


17 Alain Ducasse au Plaza Athénée - Pariz, Francuska

Ako tražite restoran koji se osjeća apsolutno luksuzno uz vrhunsku hranu, uštedite novac za iskustvo u Alain Ducasse au Plaza Athénée u Parizu. Za najboljeg restorana proglašen je za 2018. godinu. Sam restoran i hrana su prava umjetnička djela koja se međusobno igraju. Za dekor nisu zadržani nikakvi troškovi: lusteri su napravljeni od hiljada kristala.

Iako ovaj restoran odiše bogatstvom, jelovnik se temelji na prirodnoj kuhinji. Glavni kuhar i tim vjeruju u izuzetne proizvode koji izražavaju njihovu jednostavnost. Zbog bliske veze s prirodom, jelovnik se mijenja sezonski. Cijene se mogu kretati između 100-395 € na različitim jelovnicima uz dodatne troškove pića.


Vijesti za restorane u Las Vegasu Arhiva za maj 2016

Slavni kuhar Robert Irvine, voditelj emisije Food Network & ldquoRestoran: Nemoguće, & rdquo će otvoriti svoj prvi restoran na spratu kasina u Tropicana Las Vegasu 2017. Prisutni na nedavnoj konferenciji za novinare bili su upoznati sa video zapisom koji je prikazao šta se može očekivati ​​od mjesta koje se još ne imenuje na pravi način po Irvineu, a kuhar je ušao u kuću rappelling 22 priče niz eksterijer odmarališta. Komentirajući svoje novo partnerstvo s Tropicanom Las Vegas, Irvine je rekao: "Od trenutka kada sam kročio u Las Vegas, bio sam na misiji da provalim na scenu hrane i blagovaonice. Uzbuđen sam što se pridružujem besprijekornom kulinarskom talentu grada i Ne mogu biti sretniji sa svojom odlukom da krenem na ovo putovanje upravo ovdje u Tropicani Las Vegas. " Irvine će zasigurno unijeti svoj ništa nemoguć stav u moderan restoran, inspirisan Amerikom. Tropicana Las Vegas, 3801 Las Vegas Blvd. S., Las Vegas, NV 89109, 702-739-2222, 888-826-TROP (8767).
Najnoviji koncept blagovaonice je Wynn Las Vegas & rsquos SW Veranda, ležerna vanjska terasa smještena iznad SW Steakhousea s pogledom na Wynn & rsquos jezero snova. Poslužuje se izbor vrhunskih kuhara David Walzog & rsquos malih tanjura i predjela, uz deserte slastičarke Svetlane Almonte. Na jelovniku se nalazi Wagyu carpaccio s preljevom od crnih tartufa, rikolom i obrijanim parmezanom SW jastoga na tartarima od toplog brioša od žute tune s ukiseljenim japanskim povrćem, sojom i čokoladnim fonduom od čokolade s jagodama, sljezom, kruhom od banane i hrskavim kolačićima iz mini lijevka i biskvitnim kolačićima cheesecake sa maslacem. JZ Veranda otvorena je noću u 17:30, ovisno o vremenskim prilikama. Rezervacije se ne prihvataju. SW Veranda, 3131 Las Vegas Blvd. S., Las Vegas, NV 89109, 702-770-7000, 1-888-320-WYNN.

News Bytes

Andre’s Restaurant & Lounge nudi degustacijske jelovnike s pet i sedam slijedova
Andre & rsquos Restaurant & amp Lounge u Monte Carlu nudi menije za degustaciju prix-fixe sa pet i sedam sljedova tako da gosti mogu probati više artikala iz proljetne/ljetne sezonske ponude restorana. Jela uključuju goveđi karpaccio s pečenim Anaheimovim biberom i čipsom od suncokera, pečenu patku, pečenu račicu i raviole od mladog graška, pečene patkove prsi i praline od lješnjaka s mascarponeom od mliječne čokolade, sladoledom od naranče i smokve. Cijena večere s pet sljedova je 110 USD po osobi za uparivanje vina, dodajte 80 USD. Večera sa sedam slijedova košta 135 dolara, a vinski par je dodatnih 95 dolara. Andre’s Monte Carlo, Monte Carlo Resort & Casino, 3770 Las Vegas Blvd. S., Las Vegas, NV 89109, 702-798-7151.

Chef Shuffle

ZATVORENO ZA DOBRO
Pođite svojim okusima u šetnju memorijskom trakom! Pogledajte našu ekskluzivnu bazu zatvorenih restorana za Las Vegas da biste doslovno virtualno posjetili svoje omiljene restorane. Aristocrat, R.I.P.

KULINARSKI DOGAĐAJI
Želite li naučiti kuhati? Probati nova jela? Upoznajte prijatelja gurmana radi zabave? Pogledajte našu zbirku kulinarskih događaja u vašem kraju.


Restoran Michelin Star u Los Angelesu

Grad anđela u Los Angelesu ima mnogo toga za ponuditi. Od ukusne hrane do nevjerovatne likovne kulture, Los Angeles se ponosi svojom raznolikošću, zajednicom i mogućnostima. Zapravo, mnogi ljudi koji odluče živjeti ovdje u LA -u osjećaju veliki ponos u svom gradu. Na kraju krajeva, Los Angeles je jedno od rijetkih mjesta na svijetu gdje ljudi sa svih strana mogu doći vidjeti svoje snove kako se ostvaruju, postići njihove cjeloživotne ciljeve i dostići krajnji potencijal. Predvođen kreativnošću, inovativnošću, kulturom i iskustvom, Los Angeles je pun mogućnosti za one koji su spremni da ga dohvate i zgrabe. To je ono što naš Grad anđela razlikuje od ostalih.

Dok mnogi glumci, umjetnici, izvođači i drugi kreativci nalaze svoje mjesto u Los Angelesu i okolnim četvrtima poput čuvenih Beverly Hillsa, postoji jedna scena likovne umjetnosti koja pruža iskustvo za razliku od bilo koje druge: scena s hranom. Poznati po svojim nevjerovatno raznolikim kuhinjskim mogućnostima, mnogi zloglasni kuhari iz cijelog svijeta započinju svoje restorane upravo ovdje u Los Angelesu, pružajući zajednici umjetničku formu koju možete doživjeti kroz svoj tanjir. Ono što je još#8217 je u susjedstvu, možete uživati ​​u velikom izboru restorana sa zvjezdicom Michelin, upravo na Beverly Hillsu. Kliknite ovdje da biste pročitali više o vrhunskim restoranima na Beverly Hillsu.

Kako kulinarska scena postaje sve popularnija, a konkurencija sve jača, postoji nekoliko vrijednih pažnje koji se uzdižu iznad ostalih. Postizanje restorana sa Michelinovom zvjezdicom u Los Angelesu nije lak zadatak jer većina restorana radi godinama prije nego što ugledaju tu sjajnu zvijezdu. S početkom nove godine postoji nekoliko restorana koji prave velike talase u LA -u. Iako LA do sada nema nijedan restoran sa tri zvjezdice Michelin, ova dva zvjezdica mogu biti na granici te zlatne trojke. Evo tri najbolja restorana sa Michelinovim zvjezdicama u prelijepom gradu Los Angelesu.


Akademija Svetog Josipa: Ekskluzivna privatna škola u Greenwich Villageu

Dolje u prekrasnoj ulici starog svijeta usred Greenwich Villagea u New Yorku živi privatna škola ogromnog srca. Tip srca koji je inkluzivan i prihvaća, koji se brine o vrijednostima i etici tradicije i vjerovanja. Tamo gdje se roditelji i djeca redovno viđaju za večere i sastanke, jutarnje okupljanje koje ujedinjuje roditelje i djecu prije početka dana, mjesto gdje se stvaraju prijateljstva za cijeli život.

Upravni odbor: Judy McCool, Michelle-Marie Heinemann, ravnateljica Angela Coombs, Amanda Shamis, Neil Edward St. Clair

Ova privatna škola je Akademija svetog Josipa i ovo metaforično srce pretoči se u snažnu školsku kulturu, sa snažnom i preklapajućom interakcijom među svim članovima školske zajednice.

Gospođa Angela Coombs je ravnateljica i u svojoj 40. godini radi kao pedagog. Ona je pokretačka snaga iza ove pozitivne energije koju možete vidjeti i osjetiti čim uđete u zgradu. To je vidljivo na zidovima, kod učenika i osoblja i u svakoj učionici koju posjetite.

“Bila je to velika privilegija dijeliti u životima tolike djece i njihovih porodica tokom ovih godina. I još više, gledati ovu djecu kako odrastaju u najbolje mladiće i djevojke koji grade vlastite živote, živote koji će utjecati na svijet. Imao sam veliku čast prisustvovati diplomiranju fakulteta i vjenčanjima bivših studenata, da služim kao kum djeci bivših studenata. Prisustvovao sam i sahranama roditelja svojih učenika i sa njima podijelio tu bol. Nema sumnje da su prosvjetni radnici dobili veliku odgovornost kada roditelj brigu o svom djetetu povjeri školi, ali i najveće privilegije koje imaju u životu i učenju. ” Kaže gospođa Coombs.

Upravo ta kohezivna nit razvoja snažnih odnosa s porodicama čini AOSJ tako posebnim. Roditelji žele direktnu komunikaciju sa nastavnicima i direktorom škole, žele znati da će njihovo dijete biti sigurno i njegovano s poštovanjem i ohrabrenjem. RJ David, direktor grupe Carlyle, kaže: “Izabrali smo AOSJ za mog sina Rylana, jer je imao pravu kombinaciju intimnih veličina razreda, izazovnog nastavnog plana i programa, raznolike uske zajednice i vjerskih vrijednosti. Vjerujemo da ovo jedinstveno školsko okruženje pruža snažnu osnovu našem sinu da bude dobro zaokružen, visok integritet i akademski jak vođa za sljedeću generaciju. ”

Strong relationships with other International Schools are equally important as AOSJ teaches on a global level, making children aware of other cultures and environments. Le Rosey, the Swiss Boarding school in Rolle Switzerland recently visited, offering a wonderful opportunity and experience provided by their summer camp, and boarding School in the secondary years.

Jacques Bounin, the admissions director of Le Rosey and dear friends with Michelle-Marie Heinemann, who’s daughter Hyacinth is in third grade at AOSJ discussed and welcomed all members of the AOSJ community to visit his School. “I am thrilled that my daughter loves School, and the closeness the parents share is amazing. We spend so much time together away from the School because we genuinely are an extended family. This is the magic of the School, the warmth and kindness amongst each other, and constant concern, the most amazing School culture.” Says Ms. Heinemann.

In the Spring the AOSJ will offer an upcoming tour of Europe. An exclusive travel abroad opportunity that includes a tour of London and Paris with the focus on the most iconic landmarks. Always a highlight on Spring Break!


Cookbooks Every Home Chef Needs to Own in 2021

Looking to master your cooking skills or just starting fresh in the kitchen? A collection of good cookbooks can always come in handy.

Many culinary masters have shared a few of their secrets and wisdom in the pages of their books giving us access to not only a panoply of recipes but also a better understanding (and appreciation) of the diversity of cultures they belong to.

We have selected 10 cookbooks that will not only give you delicious global recipes but also some interesting stories, tips and hacks shared by the authors.

(Main and featured image: Joe Lingeman/Stephanie Yeh/Kitchn)

Arab countries have a rich gastronomic history and Reem Kassis dives into that treasure trove of aromatic cuisines to give us some delightful contemporary interpretations. The book has 130 home recipes, each of which can be prepared easily. The strength of her narrative style is coupled with the visually brilliant photography which lends every dish a standout profile of its own.

Among the dishes are medieval delicacies such as Narjissiya, a hash of fava beans and eggs, and Makmoora, a pot pie made of chicken, onions and pine nuts. Contemporary ones include caramelised butternut squash fatteh and Tahini cheesecake. Simple salads and fragrant desserts also find a place in this pleasing introduction to the charming Arabian culture.

Xi’an Famous Foods is a chain of restaurants in New York City that serve typical western Chinese dishes and have been praised by some of the most famous names in the culinary universe, including the late Anthony Bourdain.

Jason Wang founded the chain in 2005, taking his father’s stall to new heights. The restaurant is spread across 14 locations in the city. In the book, Wang shares recipes of some of the restaurant’s most famous dishes — like Liang pi, a noodle dish made in a bright vinegar sauce and Biang Biang noodles served with cumin lamb. But Wang goes beyond just ‘how to cook’ narrative and traces the journey of his family from Xi’an to the US, the challenges they faced, and how they created their empire of traditional Chinese food.

Sharma was a molecular biologist before he took on cooking and that’s what makes The Flavour Equation unique. With this book, he takes the reader through the science behind cooking in more than 100 recipes. Though science can be off-putting to some, Sharma ensures that his explanations not only sound interesting but are also inspiring. He focusses on flavour, or more precisely, the foundation of taste. He explains ingredients that offer sensations such as bitterness and richness and gives clear instruction on how to get substitutions when you don’t have the exact item to bring out the needed flavour.

Most of the dishes in the book have an Indian base — like crab tikka masala dip, kulfi flavoured with spiced coffee, honey turmeric chicken kebabs with pineapple and coconut milk cake. Sharma also deftly uses his photography skills to produce perfectly-angled pictures which include a few taken using a microscope.

Carrots, carrots and more carrots — Hertzmann’s book is all about the healthy root vegetable and various dishes you can conjure up using it as an ingredient. Among the recipes are carrot gumdrops candies, healthy carrot soup and the evergreen macaroni cooked with carrot powder for which the procedure is separately explained.

This book is also educative for anyone who wants to learn some cooking techniques. You will find unique ways to slice, dice or bâtonnet (cut into thin stick-like shape) carrots as well as lucidly explained complex methods such as salt-fermented carrots and acid fermentation. Did you know that salt concentration for pickling a carrot should be three percent? Hertzmann’s years of cookery teaching knowledge is evident as he goes about engaging, instructing and encouraging the reader throughout the book.

Through the eyes and experiences of native bibis (or grandmothers), this outstanding cookbook takes us along a delightful culinary and intensely personal journey of eight East African nations: Somalia, Kenya, South Africa, Tanzania, Madagascar, Mozambique, Comoros and Eritrea.

Hassan interviewed the bibis, some now residing in the US, who shared their recipe of a native dish of their choice. Among them is Ma Shara from Zanzibar who reveals the secret behind her famous Ajemi bread with carrots and green pepper Eritrea’s Ma Gehennet lays bare the process of making Shiro, a vegan stew of ground chickpea flour, water, chilli, onion and garlic. Ma Vicky, a New York resident, describes how to make a delicious Tanzanian dish Matoke, stewed plantains served with beef and beans. There are more such delightful recipes covered in the book.

Hassan, who lives in New York, was only four years old when her family had to flee their native Somalia to escape the civil war. Thus, her own life was an inspiration for the book’s focus on the culinary culture of East Africa. Khadija Farah was behind the lens for the captivating on-location photographs and Jennifer May took the food.

With 150 recipes, celebrity chef Samuelsson paints a mosaic of history, culture and diversity of contemporary Black chefs and their dishes. His honest mission to highlight the amazing ingenuity and deliciousness of a culinary culture not given its due in America can be felt on every page of the book.

The roots of the recipes lie in Africa, the Caribbean and the southern United States and is a mix of every day as well as celebratory cooking of the African diaspora. Some of these include the grilled short ribs with a piri-piri marinade and saffron tapioca pudding, crab curry with yams and mustard greens, and spiced catfish with pumpkin leche de tigre.

The dishes are dedicated to over two dozen chefs, writers and activists, whose profiles by Endolyn, form the bedrock of The Rise. Some of the illustrious names featured are Edouardo Jordan, Nyesha Arrington, Michael Twitty and Jessica B. Harris.

Winner of numerous honours including the prestigious 2018 James Beard Award in the General category, this New York Times best-seller is considered to be one of the best to have hit the shelves (and the kitchens) in recent years. Nosrat successfully breaks down culinary flavours into four elements: salt, fat, acid and heat. According to her, salt enhances flavour, fat amplifies it, acid balances it, and heat eventually determines the texture of the food itself.

Through the book, Nosrat talks about why understanding the elements are essential to cooking and explains how a combination of these can help create perfect dishes. There are hand-drawn illustrations (by Wendy MacNaughton) that simplify much of the science of flavours. Among more than 100 recipes from around the world are ways to make perfectly caramelised roast vegetables, flaky pastry dough and tender braised meats.

The book’s success led to a 2018 adaptation into a Netflix documentary of the same name. Nosrat is seen travelling to four different places for experiences of each of the elements — Japan for salt, Italy for fat, Mexico’s Yucatán peninsula for acid, and her own home in California for heat.

Despite the pandemic preventing Kim from going on a multi-city tour for the book’s promotion, My Korea received positive reviews. This perhaps explains why the cookbook is essential for anyone eager to learn about Korean cuisine. Through the book, Kim, who is the founder-owner of two Korean restaurants in New York City — Danji and Hanjan, shares his remarkable knowledge of Korea’s culinary traditions. As a Korean raised and educated in England and the US, Kim shares his journey of understanding his native country’s food through the dishes he ate in these countries and during a few trips to Korea. He also explains how he learnt to cook Korean food during his stint with iconic Japanese chef Masa Takayama at the latter’s eponymous restaurant in NYC.

Along with the usual kimchi, bulgogi and bibimbap, you will also find recipes for dishes like the spicy braised chicken as well as the method to make a palatable steamed egg custard with salted shrimp among others. Tips such as how club soda or freezing the batter helps make a good scallion pancake are included too. The photographs help the dishes appear lifelike and in cases such as fermentation of cabbage, the entire year-long process is depicted through photo essays.

My Korea will perhaps remain the only book by Kim, who told Forbes in 2020, “Look, it’s not a restaurant. I’m going to open more restaurants. This is only book I’m going to write, so I wanted to make it good.”

The cookbook is named after the award-winning blog by Esteban Castillo, the American born son of undocumented Mexican immigrants. The word Chicano is the masculine term for people of Mexican descent born in the US. It is also the name used to refer to the cuisine which is influenced by the shared cultures of Mexico and its northern neighbour.

Castillo was inspired to start the blog after he saw that the recipes passed off as Mexican in American food blogs were anything but that. He brought together his experiences as a Mexican-American, the traditional cooking style of his relatives in Colima, stories of Latin people in the US, and the recipes of food cooked in Mexican households. The bilingual book contains 85 traditional and fusion recipes, for which one might require both Mexican ingredients such as chiles, tortillas and tomatillos as well as local ones found across America.

Among the foods included with preparation details are chicken con chochoyotes, dumplings made with chicken and corn masa flour Duvalin Jello, a dessert with layers of strawberry pink, creamy vanilla and chocolate-hazelnut and Tejuino, a fermented sweet and light drink with roots that go back to pre-Columbian Mexico.

Greece, one of the world’s oldest civilisations, is the original home of Mediterranean cuisine. Even commonly used ingredients of our times, such as olive oil, wine, figs, grapes and cheese, have been in regular use here since ancient times. This culinary history, also part of modern Greek cooking, can be seen through more than 100 recipes presented by Vefa Alexiadou — a widely respected figure in the country for her many successful cookbooks, television cookery show Morning Coffee and cookware business.

Most of the Greek food is easy to prepare, healthy and delicious and is quite popular around the world. Thus, besides the traditional fare, the book also features recipes by globally renowned chefs who have given their own twist to Greek dishes. Its 230 photographs of the different dishes and the country’s beautiful landscapes will make you feel like packing your bags and visit Greece now.

Recognised by the media as the “first lady of Greek cuisine,” Alexiadou was included in Gourmand World Cookbook Awards’ “The Best of the Best 1995-2020.” She is also won the Best Mediterranean Cookbook in Greek from the Salon International Livre Gourmand of Perigueux, France, in 2000.


Pogledajte video: Kuhinja siva antracit (Oktobar 2021).