Novi recepti

Je li buka marker modernog restorana i više novosti

Je li buka marker modernog restorana i više novosti

U današnjem Media Miksu, zašto restorani naplaćuju minimalnu kreditnu karticu od 10 USD, plus Cory Booker dobija neke kritičare

Arthur Bovino

Daily Meal donosi vam najveće vijesti u svijetu hrane.

Zašto je 10 USD minimalna naplata kreditne kartice :: Jeste li se ikada zapitali zašto većina restorana traži minimalno 10 USD za kreditne kartice? Potrošači krše Dodd-Frank Wall Street Act Zakon, koji minimalnu naknadu čini legalnom. [Consumerist]

Buka bi mogla biti sljedeća velika stvar za restorane: Utihnule, privlačne vibracije finog ručka sada se zamjenjuju otvorenim kuhinjama, tvrdim površinama i gomilom razgovora pomiješanih u jedno, posebno u A-Frame-u, jednom od najglasnijih restorana u Los Angelesu, s razinom buke kosilica. [MSNBC]

Najveći svjetski slatkiš: Kuhari u Ženevi stvorili su slatkiš od 51 stopa sa 900 kilograma šećera, koristeći gorionik za spajanje svih dijelova šećera. [Akademija svjetskih rekorda]

Cory Booker nastavlja izazov za bonove za hranu: Dok gradonačelnik Newarka, N.J., nastavlja svoje putovanje i jede 30 dolara sedmično, kritičari tvrde da Booker lažno predstavlja program bonova za hranu, rekavši da su te markice namijenjene dopuni bilo kakvog prihoda koji Amerikanci mogu imati na bonovima za hranu. [HuffPo]

Tehnički dodaci u restoranima: Restorani dodaju mobilno naručivanje, kioske za naručivanje iPad -a, naručivanje putem Facebooka i igre dok čekate, zamjenjujući jelovnike i bojice. Pogledajte nas, prisjećajući se starih vremena. [Forbes]


Ako niste čuli, sezona je rampi. Komedijski video snimak korisnika TikToka Jakea W. Cornella koji je parodirao dobro obučenog tatu iz Brooklyna u panici da njegovo dijete neće doživjeti ovogodišnju "sezonu rampi" prije nego što se završi postao je viralni. "Isprobao sam tri marketa, doslovno sam u parku i tražim hranu i nema rampi!" viče u telefon na muža.

Video ima skoro milion pregleda, a komentari su puni dvije vrste ljudi - onih koji kažu da vole i sezonu rampi, i onih koji se razumno pitaju: Šta su rampe, a šta je sezona rampi?

Rampe su divlji luk koji se kratko pojavljuje svakog proljeća i mora se nahraniti. Za opsednute hranom na istočnoj obali, "sezona rampi" sada je postala godišnja ludnica. Kombinacija rijetke, ograničene dostupnosti ovih malih alija i kratkog prozora u kojem su dostupni čini ih vrlo željenim među ljudima koji su opsjednuti svojim proizvodima.

Nedavna opsesija rampama također je povećala potražnju, pa su one skupe. Cijene se ponekad mogu popeti i do 20 dolara po funti. Ovo je izazvalo zabrinutost zbog prekomjerne berbe i održivosti postrojenja, te zabrinutost da se čak i sa tako visokim cijenama mali dio tog novca vraća ruralnim zajednicama koje snabdijevaju rampe.

Rampa -manija u bogatim gradovima također je postala nešto poput klasne oznake. Govoriti o „sezoni rampi“ ovih dana je način da pokažete ukus i sofisticiranost, da ljudima date do znanja da vam je stalo do lokalnih proizvoda i da znate odakle vaša hrana dolazi. Urbani stanovnici opsjednuti rampama pretvorili su nekad relativno opskurni allium koji je bio najpopularniji u apalačkoj regiji u nešto što bougieni njujorčani love u restoranima i na poljoprivrednim pijacama svakog aprila.

Evo što trebate znati o ovoj maloj biljci koja svako proljeće tjera neke stanovnike istočne obale opsjednute hranom u bijes-i cijenama ove opsesije.

Šta su rampe i u čemu je problem?

Rampe, koje se ponekad nazivaju i divlji praziluk, vrsta su divljeg luka i slične su mladom ili mladom luku - imaju lukovicu i visoku stabljiku te dugačke, ravne zelene listove. Imaju snažan okus koji može imati okus poput ukrštanja luka i češnjaka. Često se poslužuju na žaru ili pirjaju, ili se dodaju u jela od tjestenine, pretvorena u vinaigrette, pesto ili maslac, a mogu se i ukiseliti i spremiti za kasnije u godini.

Postoji nekoliko razloga zbog kojih postoji toliko buke oko rampi u usporedbi s drugim proljetnim proizvodima, a oni uvelike doprinose ekskluzivnosti. Jedan od razloga je što se rampe ne uzgajaju - one su divlje, pa se mogu nabaviti samo traženjem hrane. To znači da je opskrba mnogo ograničenija od drugih srodnih vrsta allija, poput mladica ili poriluka, koji su šire dostupni jer ih poljoprivrednici mogu uzgajati u masovnim količinama. (Postoje neki rastući pokreti u pokušaju kultiviranja rampi, ali još uvijek nisu dobili puno vuče.)

Drugi razlog zašto su rampe toliko ekskluzivne je to što su u sezoni vrlo kratko prije nego što ponovo nestanu, obično od sredine aprila do početka maja, što samo dodaje njihovu privlačnost. To znači da su dostupni u trgovinama mješovite robe i na poljoprivrednim tržnicama samo za kratak izlog svakog proljeća, što može dovesti do toga da se kupci ponekad bore da dobiju posljednju gomilu.

Rampe uspijevaju u Appalachiji i veliki su dio lokalne kulture hrane u regiji

Rampe rastu po istočnim dijelovima SAD -a i Kanadi, a posebno su rasprostranjene u Zapadnoj Virginiji i regiji Appalachian.

„U Zapadnoj Virdžiniji, [rampe] su istaknuti dio lokalne prakse prikupljanja hrane, zajednički podijeljenog znanja i upravljanja zemljom, te su središte proljetnih okupljanja zajednice - često namijenjenih privlačenju i mještana i turista kao prikupljača sredstava za škole i organizacije u zajednici, ”Rekla je Emily Hilliard, državna folkloristkinja Zapadne Virdžinije. Mnogi gradovi već skoro čitav vijek održavaju ove večere i festivale u kojima se slave rampe. Grad Richwood, Zapadna Virdžinija, koji sebe naziva "svjetskom prijestolnicom rampi", održava 82. godišnji praznik Ramson (drugi naziv za rampe) ) ovog mjeseca. Godine 1930. jedan čovjek iz Zapadne Virdžinije prozvan je "Kraljem rampi" jer je navodno bio u stanju da traži rampe brže od bilo koga drugog u gradu.

Divlje rampe od Ricka Bishopa na farmi Mountain Sweet Berry. | Čuvamo dna i često koristimo zelene vrhove za pirjanje ili pravljenje lijepog mirisnog ulja. #purveyors #nyc pic.twitter.com/ibTkLkSK9W

- Per Se (@PerSeNY) 26. jula 2019

Mike Costello, kuhar i poljoprivrednik koji sa svojom partnerkom Amy Dawson vodi farmu Lost Creek u Zapadnoj Virdžiniji, rekao je da večere na lokalnoj rampi igraju veliku ulogu u izgradnji zajednice u ruralnim gradovima Apalače. “Ovo bi mogao biti jedan od nekoliko događaja u zajednici koje imaju svake godine. Dakle, to je jedan od rijetkih slučajeva u kojem se ljudi u ruralnim zajednicama mogu okupiti i uživati ​​u ovom druženju ", rekao je za Vox. Večere mogu pružiti i financijsku podršku gradu, dodao je: „Ponekad biste mogli imati grad koji svake godine ima večeru na rampi i ta večera je prikupljanje sredstava koja im pomaže da svake godine plate općinski račun za struju. Postoji historija i naslijeđe koje ljudi slave činom sakupljanja hrane i odlaskom u šumu da skupe stvari za pripremu za ljeto. ”

Costello također kaže da je jedan od razloga zašto se rampe toliko slave u apalačkim zajednicama taj što signaliziraju dolazak proljeća. „Toliko je toga zaključeno u tome šta znači promijeniti godišnja doba. Posebno s proljećem, dolazi do pomaka u zimskim mjesecima, hladnog sivila, tu je ovo zelenilo i to je na neki način kao mali okus onoga što slijedi, pa je to razlog za slavlje ", rekao je Costello. „To je dio onoga što ljudi u ovoj regiji vide s rampi i zašto rampe na ovom mjestu imaju veći kulturni značaj od drugih. . Postoji više povezanosti sa kopnom, a ti ciklusi su za nas vrlo značajni. ”

Kako su rampe išle od apalačkih namirnica do menija u finim restoranima

Izvan Appalachije i drugih regija u kojima rastu rampe, ovaj allium je i dalje bio prilično opskurni sastojak sve do posljednjih nekoliko decenija, nakon čega je brzo prešao iz tradicije apalačke hrane u nešto što kuhari u restoranima s Michelinovim zvjezdicama unose u svoje jelovnike svakog proljeća .

U New Yorku, farmer Rick Bishop često se pripisuje kao jedan od prvih pionira na tržištu poljoprivrednika koji je donio rampu maniju u gradove. Bishop vodi Mountain Sweet Berry Farm u sjevernom dijelu New Yorka i ima štand na popularnom Union Square Greenmarketu na Manhattanu. Bishop je poznat po hranjenju divlje hrane koja raste u Catskills -u - posebno rampi - i svojim rampama opskrbljuje neke od najboljih njujorških restorana, uključujući Per Se, restorane Momofuku Davida Chang -a i tavernu Gramercy. Web stranice o hrani kao što su Eater i Grub Street (obje naše sestrinske web stranice u Vox Media) često izvještavaju svake godine o tome kada su Bishopove rampe stigle na poljoprivredna tržišta u New Yorku. Ubrzo nakon toga, poput satova, jela s rampe počinju se pojavljivati ​​na jelovnicima lokalnih restorana.

Grub Street je 2013. izvijestio da su rampe zaista postale dio kulture restorana u New Yorku oko 1996. godine. Ovo je bila prva godina da su jela s rampom postala popularni oslonac na mnogim jelovnicima, uključujući „rampe vinaigrette na rampama Capsouto Freres sa smrčcima i špeclom kod Peter Hoffmana Savojski špageti s rampama i pecorinom u Pou Maria Batalija i brojnim rampama u taverni Gramercy, gdje je Tom Colicchio poslužio dinstane slatkiše sa smrčicama i rampama, kao i bakalar s fondi rampi i slaninom. ”

Nedavno sam, nakon jela sa rampama u LaLou -u, vinskom baru u mom kvartu u Brooklynu, poslao poruku e -pošte kuharu, Jayu Wolmanu, da pitam: Zašto su ljudi opsjednuti rampama?

"Mislim da rampe zaslužuju svu buku i fascinaciju s njima", odgovorio je Wolman. „Mislim da je to privlačnost nečega što ne možete replicirati ili kultivirati, mora se tražiti i tražiti. Sve što zahtijeva takav napor dolazi s dobrom pričom, a kad znate priču o tome odakle hrana dolazi, uvijek ima bolji okus. ”

Ilene Rosen, suvlasnica R & ampD Foods, specijalizirane trgovine mješovitom robom i kafića u Brooklynu, te autorice Salata: Hrskaviji, zrnastiji, travastiji, srčaniji, ukusniji način sa povrćem, takođe voli rampe. "Za mene, njihov rani dolazak podstiče moje iščekivanje svih proljetnih proizvoda", rekao je Rosen. Podijelila je Costellovo mišljenje da je dio hype -a oko dolaska rampi zato što je to jedno od prvih proljetnih povrća koje se svake godine pojavilo na tržištu i služi kao znak promjene godišnjih doba, način da se obilježi kraj dugog , turobna zima.

A Costello, koji je odrastao okružen večerama na lokalnoj zajednici, primijetio je: "Za mene je nekako smiješno biti ovdje u Zapadnoj Virdžiniji i vidjeti ovaj fenomen." Kad je odrastao, „nije bilo razloga za očekivati ​​da bi završili na finim jelovnicima na koje bi bilo potpuno apsurdno razmišljati kad sam imao 16 godina i kad sam prvi put htio biti kuhar. Budući da u to vrijeme apalačka hrana uopće nije bila u trendu, to je bilo nešto od čega su se ljudi aktivno pokušavali odvojiti, pa je bilo smiješno svjedočiti ovom trendu. ”

Rastuća potražnja za rampama također je izazvala zabrinutost

Potražnja za rampama toliko je porasla posljednjih godina da su neki botaničari zabrinuti zbog prekomjerne berbe i održivosti biljke. Nacionalni park Great Smoky Mountains zabranio je berbu rampi 2004. godine, a u Kanadi je Quebec to učinio potpuno nezakonitim jer se biljka smatra ugroženom - što je dovelo do crnog tržišta krijumčarenja rampi.

Costello također ima duboku zabrinutost zbog prekomjerne berbe. „Kao stočari i ljudi povezani sa zemljom, moramo se vidjeti u zajednici s onim biljkama koje nas održavaju. Imamo odgovornost ne samo da ih održivo beremo, već i da naučimo druge da održivo beru i da se pobrinemo da to bude dio tog znanja koje se prenosi dalje ", rekao je Costello.

Sve je veći pokret ljudi koji se zalažu za održivije metode sječe rampi. Cherokee su stoljećima napajale rampe i preporučuju odsijecanje samo vrhova biljaka i ostavljanje korijena još uvijek rastućim, umjesto da se izvuče cijela biljka. Bishop je rekao za New York Times da se trudi da ne udari u istu zakrpu više od jednom u pet godina i rotira hranu iz različitih područja, tako da biljke imaju vremena za oporavak.

Costello je također naglasio da, iako mnoge rampe dolaze iz Zapadne Virdžinije, ruralne zajednice koje opskrbljuju rampe ostatak SAD -a možda neće vidjeti finansijske prednosti ludila rampi.

Potrošači bi trebali više razmišljati o tome "kakva je vaša društvena odgovornost prema zajednicama koje vam pružaju te resurse", rekao je Costello. “Ovo je stvar o kojoj restorani u DC -u ili na drugim mjestima ne moraju nužno razmišljati. Dobijaju rampe koje bi mogle platiti 10 USD na veliko za osobu koja je iskopala te rampe za to vjerovatno dobije samo 1 USD ili 2 USD. To nije dovoljno novca kako biste bili sigurni da je uloženo vrijeme za održivu berbu tih rampi. Sjećam se da sam u DC -u, u [trgovini mješovitom robom], vidio rampe za 25 dolara po funti. Ali ko god da je iskopao te rampe, vjerojatno neće vidjeti tu gotovinu. "

Pa da li rampe uopće imaju dobar okus?

Iskreno? Kao osoba kojoj je mnogo stalo do hrane, imam kontroverzno mišljenje o ovome: mislim da su rampe pomalo precenjene. Saslušajte me! Jesti cijele rampe na žaru ili dinstane jednostavno nije tako ugodno jer je okus tako da jak. Otopljeni poriluk slađi je i bogatije arome, dok mladi luk daje lijepu hrskavost i oštar okus za ukrašavanje jela.

U većini kultura luk i drugi allijusi se općenito koriste kao sastavni dio jela, a ne kao glavna atrakcija. Češnjak, luk, poriluk, mladi luk, vlasac, ljutika, zbog svog jakog, oštrog okusa u sirovom stanju, najčešće se sjeckaju, kockaju, mljeve, a zatim pirjaju ili na drugi način skuhaju ili obrade u podlogu jela, kao građevni blok koji dodaje ukus. Većina recepata obično ne stavlja luk ili češnjak kao zvijezdu obroka - više su poput sporednog glumca.

Ali tokom sezone rampi, rampe se često tretiraju kao glavna atrakcija. Budući da su tako rijetki, kuhari i domaći kuhari uzbuđuju se kad stignu svake godine, a zatim se sagnu unatrag pokušavajući pronaći načine da ih pripreme i posluže, a u mnogim slučajevima jelo bi bolje moglo poslužiti poriluk ili mladi luk ili vlasac za aroma. Rijetkost ove hranjene hrane mogla bi učiniti da se rampe osjećaju uzbudljivije, ali nažalost, po mom mišljenju, to ih ne čini boljim okusom.

To ne znači da su rampe loše. Mislim da su u nekim krugovima možda malo prenaglašene. A ta preopterećenost izazvala je i etičke probleme - kada se mnogi Amerikanci muče s pristupom i priuštenjem zdrave hrane, rampe su opsesija bugija i imućnih, onih koji si mogu priuštiti povrće koje košta 20 dolara po funti. I mnogi bogati kupci koji kupuju rampe u gradovima vjerovatno ne razmišljaju koliko bi njihova opsesija rampama mogla dovesti do prekomjerne žetve tvornice, ili koliko se od tih 20 dolara vraća radnicima i zajednicama koje ih snabdijevaju po niskim cijenama.

Ali svakako, ako želite isprobati rampe, nisam ovdje da vas obeshrabrim. Kada kupujete na poljoprivrednim tržnicama ili večerate u restoranima, vrijedi potražiti rampe koje su ubrane održivo. A ako ih sami kupujete, razmislite o tome da ih kupite u malim količinama, umjesto da kupujete tone, kako ne biste doprinijeli problemu prekomjerne berbe.

A ako niste imali prilike ući u ovogodišnju sezonu rampi, ne brinite - uvijek postoji sljedeća godina.

Milioni se obraćaju Voxu da shvate šta se dešava u vijestima. Naša misija nikada nije bila vitalnija nego u ovom trenutku: osnažiti razumijevanjem. Finansijski doprinosi naših čitalaca kritičan su dio podrške našem intenzivnom radu i pomažu nam da naše novinarstvo ostane besplatno za sve. Molimo vas da danas date doprinos Voxu već od 3 USD.


Recite zbogom smeđem, sluzavom, dvodnevnom bosiljku, uberite bilje, zamotajte ga u vlažni papirnati ubrus i ohladite u maloj posudi s delikatesama. Duplo ćete im udvostručiti ili utrostručiti rok trajanja.

Skuvam bogatu i izuzetno glatku ledenu kafu puštajući da se##x2153 šolje grubo mlevenih zrna kafe namoči u jednom litarskom kontejneru vode na jedan dan. Prije pijenja procijedite ga kroz papirni ili metalni filter. Na isti način pravim ledeni čaj (tri kesice čaja ili dvije kašike čaja rastresitog lista po jednoj litri vode), pa čak i dodam lijep zing u vodu iz slavine ostavljajući je da se ohladi u litru posudi sa nekoliko kora narandže .


Sve-u-jednom večere za dvoje

Ponekad je „lak izlaz“ najugodniji! Naši kompleti za obrok na tržištu su ukusna, sve-u-jednom rješenja za obroke za dvoje, gotova za 20 minuta ili manje. Svaki komplet sadrži kvalitetne sastojke iz naše trgovine - poput pilećih prsa bez kože i kože, sočnih škampi, goveđih odrezaka s filom, fileta atlantskog lososa i svježeg povrća - tako da se možete osjećati dobro u onome što kuhate.

Za vas smo obavili pripremu, planiranje i pakiranje: sve što trebate učiniti je odabrati ono što vam se sviđa, slijediti naše korak-po-korak upute i očistiti tanjur (bez pranja previše posuđa). Odmah pronađite naše setove tržnog obroka u trgovinama, uz zid rashlađenih proizvoda. Pomaknite se za opise svakog recepta, plus preporuke vina kako biste zaokružili svoj obrok.

Odabir se razlikuje ovisno o lokaciji trgovine, ali uvijek biste trebali pronaći najmanje pet opcija za odabir. Ne vidite svoj omiljeni obrok? Zamolite svog upravitelja trgovine da ga uključi u jelovnik za vašu sljedeću posjetu!

Preporučujemo uparivanje sa: La Crema Sonoma Coast Pinot Noir

Pileća marsala s brokolijem & amp;

Pripremite italijansko-američki klasik za 15 minuta ili manje!

Pileća prsa bez kostiju i kože bez hrane čine svježe, vrhunsko glavno jelo. Ukusan Marsala umak pripremljen je s vinom Marsala, gljivama, lukom, češnjakom i začinima za potpunu aromu. Uključili smo i pire od domaćeg pirea pomiješan s maslacem, pavlakom, solju i paprom, kao i svježu brokulu iz naše trgovine. Jedino što možete iznijeti na stol je vaš apetit!

Preporučujemo uparivanje sa: Alto Limay Pinot Noir

Glazirani glazura od đumbira sa svježim šparogama i kremastim pireom od krumpira

Ovaj obrok je hranljiv, aromatičan i gotov za 15 minuta.

Naši fileti atlantskog lososa nježni su, blagi, pahuljicasti i ukusni i dobro podnose odvažne okuse. Uparili smo ih s umakom od đumbira napravljenim od češnjaka, đumbira, soja sosa i začina. Jednostavno ispecite svoju ribu i upotpunite obrok svježim šparogama iz naših trgovina, plus kremastim pire krompirom pomiješanim s pravim maslacem i pavlakom.

Preporučujemo uparivanje sa: Calera Chardonnay

Pileći penne od bosiljka s parmezanom sa svježim povrćem i umakom od vrhnja

Nežne trake pilećih prsa, savršeno al dente penne tjestenina, bogati parmezan sos - šta ne voljeti? Uživajte u ukusnoj večeri za tjesteninu u dvoje za samo 15 minuta.

Panirajte naše trake pilećih prsa i dodajte prilog tikvica spremnih za pirjanje i žute tikvice iz našeg odjela za proizvodnju. Tjestenina je kuhana, pa je sve što trebate učiniti je baciti u tavu nekoliko minuta prije posluživanja. Kremasti umak napravljen od parmezana, aromatičnog bosiljka i češnjaka dodaje okus svakom zalogaju.

Preporučujemo uparivanje sa: Kung Fu Girl Reisling

Pileći pad Thai

Preskočite tajlandsku dostavu i napravite autentični Thai Chicken Pad Thai za 15 minuta ili manje! Nema potrebe za pripremama-naše trake pilećih prsa koje nisu GMO spremne su za kuhanje, zajedno sa svježim povrćem iz našeg odjela za proizvodnju.

Prvo pržite piletinu, a zatim povrće. Dodajte prethodno skuhane rezance i umak, pa pirjajte oko dvije minute. Gotovo jelo podijelite između dvije zdjele i spremni ste za jelo.

Preporučujemo uparivanje sa: Diora Chardonnay

Pileća pikata sa pilavom od divljeg pirinča i zelenim pasuljem

Ovaj obrok inspiriran Talijanom spreman je za posluživanje za 20 minuta ili manje. Jednostavno pirjajte i sparite svježi pasulj iz našeg odjela za proizvodnju. Odložite ih dok kuhate naša nježna, sočna pileća prsa koja nisu GMO. Ručno su obrezani i 99% bez masti.

Dodajte umak od limuna i češnjaka napravljen od češnjaka, maslaca, limunove korice i kapara. Uparite s pilavom od divljeg pirinča koji je spreman za mikrovalnu pećnicu.

Preporučujemo uparivanje sa: Jedan milion reznica Old School Red

Korejski goveđi pomfrit sa svježim povrćem i rižom

Ako ste željni velikog, govedastog okusa, imate sreće. Naše trake od pletenina Premium Choice su nježne, sočne i spremne za pirjanje.

Poboljšajte svaki zalogaj gotovim korejskim BBQ umakom. Smeđi šećer, soja sos, češnjak, začinsko bilje i začini zajedno stvaraju slatki i slani okus. Jelo zaokružite prženim brokolijem, mrkvom, lukom i graškom, svježim iz naših trgovina. Najbolji dio? Sve je spremno za 15 minuta ili manje.

Preporučujemo uparivanje sa: franjevačkom Napom Cabernet Sauvignon

Odrezak od burbon paprike sa pireom od slatkog krompira i pojačalom

Slatki krompir, sveže povrće i nežni, slani goveđi odresci sa filom, preliveni bogatim umakom od burbona i bibera: šta se ne voli?

Ovi odresci od peciva dolaze ravno sa Svježe tržnice, zajedno sa zelenim grahom i lukom. Umak od bourbon-bibera u zrnu napravljen je od bourbona, češnjaka, vina Madeira i začina za robustan okus koji ima domaći okus. Hrskavo povrće i slatki krompir izgnječen sa maslacem i smeđim šećerom dodaju savršenu ravnotežu slanog i slatkog. Najbolje od svega? Ova ukusna večera je brza i sigurna, s vremenom pripreme od samo 15 minuta.

Preporučujemo uparivanje sa: Luke Merlot

Medeni balzamički svinjski izrez sa svježim zrnom pasulja i pireom od slatkog krompira

Naši medaljoni od svinjskog mesa bez kostiju čine impresivan predjelo. Pirjajte ih u bogatom umaku od odležanog balzamika, slatkog meda, mirisnog ružmarina i slanog češnjaka za nezaboravan obrok za kuhanje i posluživanje potrebno 20 minuta ili manje.

Zaokružite svoj obrok za dvoje svježim boranilom iz našeg odjela za proizvodnju, spremnim za pirjanje i paru, plus gotovim pire krompirom koji se zagrijava.

Preporučujemo uparivanje sa: St Francis Cabernet Sauvignon.

Portabella Cabernet odrezak sa svježim šparogama & amp;

Ova večera za dvoje spremna je za kuhanje za 15 minuta ili manje, a ukus je jednako ukusan kao i ono što biste našli u restoranu.

Naši nježni, sočni vrhunski odrezci od fila spremni su za pečenje. Dodajte boju svježih šparoga za boju i mrvicu, zajedno s domaćim pire krumpirom napravljenim od pravog maslaca i vrhnja. Uključili smo čak i portabella cabernet umak napravljen od gljiva, bogato crno vino i savršenu mješavinu začina. Okus je domaći i savršeno se slaže s našim odreskom!

Preporučujemo uparivanje sa: Mer Soliel Santa Lucia Highlands Pinot Noir

Glazirani losos od trešnje sa svježim prokulicama i pilavom od riže

Naši fileti lososa su svježi, nježni, laki za kuhanje i ukusni sa slatkim i slanim umakom od višnje. Ovaj obrok je gotov za samo 20 minuta!

Jednostavno ispecite lososa u umaku napravljenom s redukcijom portskog vina, pečenim češnjakom, tamnim trešnjama i savršenom mješavinom začina. Uključili smo svježe prokulice iz našeg odjela za proizvode koje možete dinstati, pariti i poslužiti - ulje i začini uključeni. Dodajte gotov pilav od pirinča i gotovo!

Preporučujemo uparivanje sa: Gerard Bertrand Cote des Roses Rose

Tajlandsko kokosovo pile sa rižom i svježim povrćem

Spremno za 10 minuta ili manje, ovo jelo je jednako brzo kao i za vađenje i uključuje vrhunske sastojke sa svježe tržnice.

Naša pileća prsa bez kostiju i kože su ručno ošišana i bez antibiotika za nježnu teksturu i prirodnu aromu. Pirjajte u slanom tajlandskom umaku napravljenom od bogatog kokosovog mlijeka, češnjaka i aromatičnih začina poput đumbira i kurkume. Brokoli, šargarepa, luk i grašak iz naše trgovine upotpunjuju ovaj obrok za dvoje, zajedno sa zeljastom pirinčem od limete.

Dostupnost se razlikuje ovisno o trgovini

Preporučujemo uparivanje sa: David Bruce Russian River Chardonnay.

Rakija glazirani svinjski kotleti sa svježim šparogama i pireom od slatkog krumpira

Počastite sebe (i nekoga posebnog) našim bogatim i ukusnim svinjskim kotletima od rakije od jabuke.

Ovo jelo je spremno za kuhanje i posluživanje za 15 minuta ili manje. Počnite sa svježim šparogama koje je jednostavno začiniti, dinstati i pariti do savršenstva. Dopunite naše tanko narezane svinjske kotlete pečene na tavi s ukusnim umakom od rakije, a zatim obrok zaokružite pireom od slatkog krumpira-nije potrebno guljenje ili pripremni radovi.

Preporučujemo uparivanje sa: Santa Margherita Pinot Grigio

Škampi od škampa sa mješavinom tikvice i pilavom od divljeg pirinča

Ovo italijansko-američko jelo je svježe, aromatično i spremno za uživanje u samo 10 minuta.

Češnjak, korica limuna i ljuti kapari spojeni s bijelim vinom, maslacem i vrhnjem stvaraju tradicionalni umak od škampi - savršen za naše nježne, sočne škampe. Oljuštili smo i osmislili ove školjke koje se lako kuhaju za još veću uštedu vremena. Dodajte svježe, prethodno narezane tikvice i žutu tikvu sa tržnice The Fresh Market i savršeno začinjen pilav od divlje riže za zdrav i zadovoljavajući obrok.


Restoran Dooky Chase -a dobio prvu oznaku na stazi za građanska prava u Louisiani

Ne možemo smisliti bolji način za početak ovog važnog projekta.

Ured za turizam u Louisiani u ponedjeljak je postavio prvi od mnogih markera na Stazi građanskih prava u Louisiani.  

Guverner poručnika Billy Nungesser i porodica Chase bili su na raspolaganju za otkrivanje čelične siluete protestatora visoke šest stopa podignute ispred restorana Dooky Chase & aposs, svjetski poznatog restorana u New Orleansu koji je služio kao sigurno mjesto susreta za građanska prava radnici.

& quotDooky Chase & aposs restoran u Tremu é, najstariji afričko-američki kvart nacije i aposa, poželio je dobrodošlicu aktivistima u kreolsku kuhinju i tajnu sobu za sastanke na spratu u kojoj se odvijalo opsežno strategiranje, & quot; web stranica trail & aposs kaže o povijesnom restoranu.

Leah Chase, za koju se smatra da je "kraljica kreolske kuhinje", i njen suprug Edgar Lawrence & "Dooky & quot Chase, mlađi" vodili su restoran Dooky Chase & aposs više od 50 godina. Tijekom generacija, svjetionici, predsjednici i bezbroj običnih ljudi večerali su uz Leah & aposs nezaboravna kreolska jela.

Nakon što su Leah & aposs preminuli 2019. godine u 96. godini, restoran je bio u rukama para i aposs djece i unuka.

& quotDa imamo crni, šest stopa visok marker sa čeličnim okvirom otkriven ispred Dooky Chase & aposs najveća je čast kojoj smo se mogli nadati u Dooky & aposs, rekao je Edgar & quotDooky & quot Chase III WVUE.

Staza građanskih prava u Louisiani serija od 15 oznaka diljem države popraćena interaktivnom web stranicom s detaljima Pokreta za građanska prava 1950 -ih i 60 -ih godina.

Nungesser je za NOLA.com rekao da je staza inspirisana Tragom građanskih prava SAD -a, dodajući kako smatra da je važno smatrati i obrazovanje budućih generacija o borbama s kojima se crnci suočavaju na odvojenom jugu.

"Nema & apossa nema boljeg vremena nego sada za odavanje počasti tim herojima", rekao je.


The Beef About L.A.

U Los Angelesu govedina se nalazi u hamburgeru. Posvuda. I siguran sam da svaki Angeleno ima mišljenje o tome koji zajednički dominira, odgovori se kreću od originalnih, znamenitih hamburgera do popularnih lanaca do izvođenja ove klasične američke hrane u modernom restoranu. Za mene, ovo predstavlja početak Los Angeles Burger Tour -a, mali dio veće slike burgera. Evo uzorka gdje i zašto:

Original Tommy's: Nema ništa posebno u vezi punđe. Pljeskavica je mala i zahtijeva da se mesožderi žale kako bi naručili dvostruko ili trostruko. Pričvršćivanje je jednostavno i uvijek isto: kriška rajčice, sjeckani luk, senf, opcionalni sir. Pomfrit je osrednji, ali služi jednoj posebnoj svrsi: usisati višak čilija. Bez ovog velikodušnog isprskavanja gnjecavog, originalnog recepta čilija na vašem hamburgeru, nemate Tommy's.

Od 1946. originalni Tommy's ostao je na uglu Ramparta i Beverlyja. To je jedini Tommy's (od 27 lokacija) koji ne pruža piće sa fontanom, koje si kupci pomažu putem sistema časti do limenki sode iz nekoliko Pepsi hladnjaka koji okružuju štand.

Evo što sam naučio iz Tommyjevog iskustva: nemojte potpuno uklanjati Tommyjev hamburger iz omota. Ako se napravi ova greška, sav čili će iscuriti s dna hamburgera i spojiti se u još neuredniji nered, stvarajući papir od čili-sira za koji je potrebno ozbiljno brisanje prženja.

Bobov veliki dečko: U subotu popodne na uglu Riverside -a i Rose -a u Burbank -u, stolovi se okreću brzo kao što ih dvoje može progutati dvije Big Boy kombinacije i šejk od vanilije. Gladni kupci čekaju vani, sjedeći na klupama oko čuvene statue Big Boy -a koja označava pravu "državnu točku od historijskog interesa", oznaku koju je država Kalifornija dala 1993. Ova lokacija je najstarija Bobova u Americi.

Jelovnik je opsežan (pržena piletina, jetra i luk.), Ali Original Big Boy Combo je pravi način. Dvospratni. Iseckani ledeni breg. Američki sir. Mekana zemička semenki susama. Prepoznatljiva mješavina kečapa i užitka. Ne možete biti klasičniji. Za mene to sigurno vraća sjećanja iz djetinjstva. Prateća salata za večeru, nažalost, ažurirana je s klina ledenog brijega u ono što izgleda kao zelena salata iz vrećice. Ali na sreću preljev od bleu sira se nije promijenio.

Fatburger: Naravno, to je lanac, i to sve veći (Arizona, Nevada, Novo Jersey…). Ali postoji nešto u vezi s naručivanjem cheeseburgera ukusnog zajedno s jajetom. Ljudi na Fatburgeru prodaju svježinu, koristeći slogane poput „Većina prstena luka dolazi iz zamrzivača. Više volimo luk. ” Mislim da je pečeno jaje ono što tjera ljude da se vraćaju. Barem me to mami.

Originalni Fatburger, Fatburger #1, nalazi se na Zapadnoj aveniji u 31. ulici u istočnom LA -u, ali potomci Fatburgera su posvuda u LA -u i okolnim područjima. Ne možete ih propustiti.

In-N-Out: Ništa ne vrišti u južnoj Kaliforniji više od 4 x 4, životinjskog stila. To su četiri goveđe pljeskavice i četiri kriške američkog sira sa senfom pečenim na mesu, kiseli krastavci, luk na žaru i dodatni "namaz", ukusan začin na dresingu na hiljadu ostrva. Više volim dvostruki singl (dva govedina, jedan sir), bez luka ili ponekad sa lukom na žaru. Oh, i pomfrit, verovatno stavka menija In-N-Out o kojoj se najviše raspravlja. Neki ljudi ih vole. Neki ljudi ih mrze. Bez obzira na mišljenja, nema drugih pomfrita poput njih. Oguljeni i izrezani na licu mjesta i prženi po želji u vrlo čistom ulju, In-N-Out pomfrit nije najhrskaviji ikada poslužen. Ali od svih lanaca za hamburgere, njihov pomfrit je najsvježiji i najviše, pa, poput krompira.

In-N-Out hamburger je dobro osmišljena namirnica. Sir se topi na prepečenoj gornjoj lepinji prije sastavljanja, što osigurava prianjanje na preostale komponente hamburgera ispod. Međutim, da biste osigurali potpuni, netaknuti hamburger tijekom potrošnje, najbolja tehnika je uklanjanje negrizanog hamburgera sa svih omota, zgužvanje prvog prethodno omotanog materijala i umetanje u vanjski omot, a zatim zamjena hamburgera. Ova tehnika izlaže većinu hamburgera, pružajući polugu za lakše gutanje, a istovremeno zadržavajući hamburger netaknutim i prstima relativno čistim.

Za originalni In-N-Out, u Baldwin Parku, tvrdi se da je to prva vožnja kroz Kaliforniju.

Apple Pan: Najbolji burger sa Westsidea? Možda. Burger joint sa najviše karaktera? Definitivno. Apple tiganj jedno je od onih mjesta koja su prepuna običnih kupaca. As a first-timer, I almost felt embarrassed asking for a menu, which are tucked away, out of site. I wasn’t fortunate enough to score a seat, all of which surround the “kitchen” in a u-shaped counter. I settled for a to go order of the Original Steakburger with fries. As I waited, I stood and watched the place work.

Two mustachioed men work the counter, taking orders, serving burgers, sandwiches and pie, fetching cans of Coke (no fountain drinks here). They are lightning quick, especially with ketchup refills (no, you don’t tap the 57’s yourself). These guys pull Heinz bottles from under the counter and masterfully, under 2.3 seconds, thrust blobs of ketchup onto small paper plates. Amazing. The burgers are retrieved and planted straight onto the counter no plates, no placemats to mess with.

My to go order didn’t merit any ketchup service, which disappointed me. The fries desperately needed nešto. Salt for sure. But I knew this place wasn’t known for its fries. The steakburger, never housing a tomato slice, gets Tillamook cheddar, not American. The top-bun (seedless) is slathered with a signature tangy-sweet relish sauce, reminiscent of Bob’s but tangier. A generous wedge of crisp iceberg gives the burger some girth. The steakburger stands on its own it doesn’t even need the fries. But I would get them just for the ketchup service.

The Apple Pan (the original and only since April of 1947) is located at 10801 Pico, between Overland and Westwood.

The Father’s Office: I’m usually not a fan of the fancied-up burger, but at this beer, beer and more beer and wine bar on Montana in Santa Monica, the burger is pleasing to the eye and tastes like you’re paying for quality. Deeply caramelized onions and lively arugula lend a sweet and peppery compliment to the juicy, cooked-how-you-like-it, dry-aged beef patty. Maytag blue and Gruyere add a sharpness of flavor. The traditional bun is replaced by a French roll, which fits the patty's oval shape. Crisp, fresh, ukusno piled-high “Frites” or “Sweet Potato Frites” can be ordered at additional cost, which I recommend for sharing. But don’t ask for ketchup the place is devoid of Heinz bottles. Basic or blue cheese aioli, in ramekins, is served instead.

Fred 62:They call her the Juicy Lucy. She's held together by a what looks like a coffee stirrer with two potato chips fused together at the top with a parsley sprig in between. But that's beside the point. This burger shines for many reasons. For one, the bun is actually flavorful. On most burgers the tasteless bun merely acts as holding device a vehicle to get burger to mouth. Juicy Lucy's bun lends a flavor and texture balance (perfectly toasted, soft with slightly crisp edges) to the other burger components. Second, the red onion (which, to me, is the better onion choice for burgers) is thinly sliced, providing just the right amount of sweet onion "background noise." Thirdly, the shredded iceberg melds with the Thousand Island spread, which minimizes drips while providing an interesting salad-like component. Finally, the patty, an eight-ouncer, blanketed in melted cheddar, is seasoned well and cooked to the perfect medium-rare. Yes, you can see a good amount of pink.

Fred 62 is a can't miss lime green and orange building on the corner of Vermont and Rodney in the trendy Los Feliz. The waitresses in all black mini-skirted Dickies outfits and waiters in black T-shirts reading a stark "FRED 62," serve up everything from Belly Bomb omelets to sandwiches called The Manhandler. And the Juicy Lucy has a little sister called the Wimpy Burger (just 6 ounces).

My Los Angeles Burger Tour has been fun and quite filling. I'm sure I've missed a contending place or two, or many. I greatly welcome any recommendations.

Photos: Father's Office burger image provided by The Father's Office. All other images by Kristin Franklin.


About us

Tar & Roses is a globally inspired culinary experience.

Chef Andrew Kirschner has transformed his kitchen into a local and welcoming home, focused on the element of the wood fired oven to bring out the best flavor in our dishes. Coming straight from the visionary mind of our award winning chef, our menu is created with only the highest quality ingredients and fresh, local products. This attention to detail helps makes our food a perfected craft which will inspire you to be adventurous, in the most approachable and delicious way possible.

With our heart beating in Southern California, we want to create a welcoming ambiance for all to come and celebrate food. Jonathan Gold of the Los Angeles Times, claimed that Tar & Roses ". may also mark the first time in our nation&aposs history when cauliflower became more delicious than prime steak," and we love to push the limits when it comes to traditional ideas of food. With our rotating selection of local craft beer and our ever-changing menu, there is always something new and exciting to try.

When you step into Tar & Roses, you&aposll feel like you are coming home. Our entire staff awaits your arrival with warm smiles and thoughtful service


Danes’ Meatpacking District

THE directions to Copenhagen’s coolest art gallery sound more like a traipse through a deranged carnivore’s hallucinations: Enter the low-slung industrial complex called Kodbyen (literally, Meat City), the city’s meatpacking district stroll down the street called Slagterboderne (Butcher Stalls) pass the building topped by an enormous cow statue and amble across Flaesketorvet (Pork Square) until you reach No. 69.

But the sides of beef you might have once found have been replaced by avant art at the year-old V1 gallery (Flaesketorvet 69-71 45-33-31-03-21 www.v1gallery.com). The combination of setting and art — a recent exhibit included the work of Neckface, an American known for cartoonishly violent drawings — couldn’t be more appropriate.

Under an innovative plan by the city, which owns the land, abandoned butcheries and processing plants are being leased to art spaces, designers, cafes and clubs that, the city hopes, will transform the slightly deteriorated district into a hotbed of creativity. And unlike similar districts in cities like New York, the neighborhood is still home to active meat-processing facilities, with the wholesalers, refrigeration trucks and forklifts to prove it.

“If you come here at 4 a.m., you will see all the club kids coming home and all the butchers arriving in their white, bloody clothes,” said Jesper Elg, the director of V1, which has hosted shows by international of-the-moment artists like Banksy and Shepard Fairey.

Thanks to a secluded location on the city fringe, Meat City has been able to welcome provocative, zany and strange concepts that might not succeed in Copenhagen’s more genteel center.

At Art Rebels (No. 17-19 45-26-22-33-73 www.artrebels.com), a meat locker is now a changing area for zebra-print dresses, toddlers’ dresses from Bangbang Copenhagen (450 kroner, $87 at 5.2 kroner to the dollar) and drainpipe trousers by Froks (700 kroner).

Karriere (No. 57-67 45-33-21-55-09 www.karrierebar.com) is beloved for its cocktails, flavored with classically Danish ingredients like birch water and elderflower juice, and its attitude: "yuppies," warns the menu, may be charged extra for their beers.

Nearby, under a cow statue, perhaps Copenhagen’s hottest new restaurant, Fiskebaren (No. 100 no phone www.fiskebaren.dk), has drawn raves both for its chic interiors and loyally Danish seafood creations like tartare of Jutland trout (75 kroner), and blue mussels from Holbaek Fjord, steamed in apple cider (75 kroner).

But during a recent visit, the night’s liveliest party was at the Jolene Bar (No. 81-85 45-35-85-69-60 www.myspace.com/jolenebar). By midnight, the line to get in was a sea of fedoras, skinny ties and horn-rimmed glasses. Inside, the crowd danced and smashed together at the bar, where the all-Icelandic staff slung green bottles of Carls-berg beer. Like the bar’s name, the interior pays tribute to Dolly Parton: a row of her LPs hangs proudly on the wall — alongside a sign that warns, “We are not a [expletive] cocktail bar.”

Dora Duna, a co-owner, praised Meat City for saving the life of Jolene, which started in the trendy Norrebro neighborhood before the police shut it down for excessive noise.

“We can play the music as loud as we want here.” ona je rekla. “We are never going to leave.”


34 Best Canned Cocktails to Sip All Summer Long

Summer barbecues were made for pre-made canned cocktails. Even beer lovers can appreciate these mixes&mdashfrom classic vodka sodas and Mai Tais to intricate flavor blends of watermelon and mint or cranberry and elderflower. No matter what your alcohol preferences are, we've got your next afternoon drink covered. Najbolji dio? You literally have to lift just one finger to enjoy them&mdashno mixing and blending of a million ingredients required. Just tuck one of our picks for best canned cocktails into your beach bag or picnic cooler and thank us later. Živjeli!

The only thing better than lemonade on a hot summer day is spiked lemonade. Crook & Marker's variety pack includes raspberry, blueberry, watermelon, and a classic lemon flavor so everyone at your backyard BBQ is satisfied.

Pulp Culture's line of alcoholic juices contain no sugar or added sweeteners and yet they pack a whole lot of flavor and probiotics. Similar in taste to a fruity kombucha, each can comes in at just 99 calories.

Vodka lovers looking for something different, here's what you've been waiting for. Spa Girl's line of canned cocktails come in cucumber, pear, and peach&mdashand each one is just 48 calories.

Nantucket and cranberries go hand in hand, so it makes sense that Triple Eight Distillery just launched a canned vodka soda with cranberry. If you're more of a blueberry person, the brand also has a blueberry-and-vodka version.

There are a lot of hard seltzers on the market today, but this one is a winner. The flavors are vibrant and there's no weird aftertaste. Plus, each 12-ounce can comes in at only 110 calories. The Weekender Mix Pack includes black cherry, raspberry lime, ruby red grapefruit, and pineapple pomelo.

Tequila, lime, and bubbles: what more can you ask for? The brand also has a classic tequila-only version and one with pineapple and rosemary flavors so you can take your pick.

If you thought wine coolers were a thing of the past, think again. Bartles & Jaymes elevates the experience with complex flavor profiles like ginger and lemon, grapefruit and green tea, watermelon and mint, and cucumber and lime&mdashall made with white wine.

Here's the answer for anyone who wants a classic cocktail without the fuss of mixing a ton of ingredients. Blue Marble has bloody Marys, greyhounds, and Moscow Mules.

The canned cocktails from Miami Cocktail Co. are low in sulfites and sugar&mdashand only 110 calories a pop. The Bellini Spritz and Mimosa Spritz are perfect for brunch while the Sangria, Margarita, and Paloma Spritz are great for afternoon sipping on the back deck.

These fizzy cocktails are perfect for stashing in your beach cooler. The variety pack includes margaritas, strawberry lemonades, and blackberry mojitos.

The Bramble Mule takes the classic Moscow mule to a whole new fruity level. It's a mix of vodka, raspberry juice, hibiscus, and ginger.

Blackberries, spearmint, and lemon give bourbon whiskey a new spin here. Just watch out&mdashwith an ABV of 10%, it's a doozy. The Cocktail Squad brand also sells canned greyhounds, margaritas, whiskey sours, gin and tonics, and vodka sodas to please any drinker.

A good G&T can turn any day around, but Conniption also sells canned rosé spritz and vodka soda for when you're in the mood for something else.

Cutwater Spirits has you covered no matter what type of cocktail you gravitate to. Their line includes a rum and ginger soda, grapefruit and vodka soda, whiskey and lemon tea, rum and cola, tequila Paloma, margarita, and vodka mule.

You don't have to go to Hawaii or buy a bunch of ingredients to enjoy a nice Mai Tai. This one from Fling Craft Cocktail will make you feel like you're on a tropical island even if you're in the backyard.

Satisfy your inner Carrie Bradshaw with a sparkling cosmo in a can or opt for Joia Spirit's canned Moscow mule or greyhound.

Have an espresso martini anywhere without the hassle of brewing coffee. Pop the tab on this can to activate a smooth nitro foam that complements the vodka-Kahlúa-coffee concoction inside.

Tea drinkers, rejoice! Loverboy's line of hard teas (which includes hibiscus pom, white tea peach, and black tea lemon) will give you the taste you love along with a nice buzz.

We've all stirred Malibu into an at-home cocktail at some point. Now the company is making happy hour even easier by doing the mixing for you and serving up their blends in cans.

If there ever was a can that screamed "American summer," this red, white, and blue number is it. Mezzo Spiritz Blood Orange is a mix of cider and sparkling water with flavor from botanicals.

If you've never had it before, the Caipirinha is Brazil's national cocktail. In addition to a mango-flavored version, Novo Fogo also sells cans with lime and passionfruit flavors.

You can now sip a mimosa without ever popping a bottle of champagne. Like the classic cocktail, this one from Ohza combines sparkling wine and orange juice, but has less sugar and fewer calories.

Pabst is now serving up the perfect drink for early-morning tailgaters and afternoon iced coffee aficionados. This malt liquor drink is the creamy coffee you've always said you would add a shot to but never did.

When you're tired of regular lime vodka sodas, reach for the canned cocktails from Rogue Spirits. In addition to the grapefruit vodka soda pictured here, they also sell a cucumber lime gin fizz, a cranberry elderflower vodka soda, and a ginger lime vodka mule.

You remember Smirnoff Ice, right? Well, the Smirnoff company has now expanded to canned cocktails. This bubbly one is tropical blend of pineapple and coconut, but Smirnoff Smash is also available in strawberry lemon, peach mango, and cherry lime.

This refreshing vodka soda has hints of lime, rosemary, blood orange, and pomelo. The Southern Tier Craft Cocktails line also includes a bourbon smash, vodka madras, and gin and tonic.

This simple tequila, lemon, and lime beverage is just one of the yummy sparkling canned cocktails sold by Two Chicks. If you're craving something different, they also sell a vodka fizz, sparkling Paloma, vodka CuTea, new fashioned, and apple gimlet.

You know canned cocktails are a thing when even Earl Grey tea is having its moment in the can. This one also has hints of elderflower.

You and Yours Distillery is making things easy for you by selling pre-made cocktails that use their own spirits. In addition to the vodka mule, they also sell a gin and tonic, vodka soda cranberry, blood orange gin and tonic, vodka soda key lime, and vodka soda tangerine.

Archer Roose is known for its canned wines, but don't forget about its spritz rosé. With the addition of bubbles, there are fewer calories and half the alcohol that's in a typical rosé, making it the perfect can to sip during afternoon drinking.

This cider combines peach, elderberry, apple, cherry, strawberry, and lime for a fruity punch. The company recommends it with tapas, seafood paella, and goat cheese.

Here's another nice rosé spritz for you, but this one is higher in alcohol content&mdashabout that of a normal wine. It pairs well with fish and chicken.

If you've never had kombucha before, here's your chance. Black cherry will please most tastebuds, but this line from Flying Embers also comes in ancient berry, lemon orchard, grapefruit thyme, pineapple chili, and ginger oak.

Here's another great hard kombucha to round out this list. Blood orange mint is super drinkable acai berry, honey ginger lemon, hoptical citrus, cucumber mojito, and midnight painkiller.


5. Planetary Transparency + Societal Care

Products with origin claims (e.g., &ldquomade in the USA,&rdquo &ldquoartisanal,&rdquo or &ldquolocal&rdquo) posted the highest dollar sales growth among foods/beverages carrying a benefit descriptor for the year ended Dec. 27, 2020, according to IRI&rsquos innovation report. &ldquoReal ingredients&rdquo was the most sought-after descriptor on frozen foods, per AFFI.

Renewal Mill urges customers to fight climate change by purchasing its cookie mixes made from upcycled ingredients. Photo courtesy of Renewal Mill

Renewal Mill urges customers to fight climate change by purchasing its cookie mixes made from upcycled ingredients. Photo courtesy of Renewal Mill

Claims supporting societal care (e.g., &ldquoB-corporation,&rdquo &ldquoeco-friendly,&rdquo or &ldquofair trade&rdquo) grew 14%. One-quarter of consumers say knowing where their food comes from is very important, according to IFIC.

Foods touting humane treatment of animals grew 21%, ethical claims were up 19%, and recyclable claims climbed by 12%. Packaged Facts reports that six in 10 consumers are more concerned about humane treatment of animals than they were two years ago.

Expect a new trend of hydroponic production with labeling as &ldquoregionally grown produce.&rdquo Fresh herbs and salad kits from Living Greens Farms are dual labeled &ldquoindoor grown&rdquo and &ldquoMidwest local produce.&rdquo Pictsweet Farms has added &ldquo100% grown on American soil,&rdquo which 87% of consumers say they prefer. Hartman reports that half of consumers are aware of/interested in regenerative agriculture.

Upcycled ingredients are also grabbing attention among consumers concerned about food waste. Renewal Mill uses organic okara, oat milk, and sunflower cake flours in its upcycled baking and cookie mixes.

Nearly a third (30%) of U.S. consumers believe that the pace of climate change will increase in 2021, according to Ipsos. While one-quarter of consumers think that animal agriculture has some impact on the environment, only 10% believe it has &ldquoa lot of negative impact,&rdquo according to FMI. Humane treatment of animals and regenerative agriculture resonate with consumers, but they are not strong purchase motivators unless a product satisfies other top consumer priorities (e.g., taste).


Loud music at restaurants could be leading you to order burgers over salads, study says

Noisy restaurants are a source of perennial complaints, but it’s not just diners’ ears that are affected — it’s their waistlines, too. A new study published in the Journal of the Academy of Marketing Science has found that if ambient music played in a restaurant is louder, the customers are more susceptible to choose unhealthful foods.

Dipayan Biswas, a marketing professor at the University of South Florida, conducted the study at a cafe in Stockholm, where various genres of music were played on a loop at 55 decibels and 70 decibels at different times, for several days. When the music was louder, researchers found 20 percent more customers ordered something that was not good for them, compared to those who dined during the lower-volume times.

Softer music is calming, and louder music gets us amped up. “Volume is proven to directly impact heart rate and arousal,” according to the study. And it affects our decision-making, as well: In the soothing quiet of some gentle jazz, we have better self-control, and we make better decisions about which foods would be better for us. But in the excitement of loud rock music, we want meat and cheese on a bun, dammit, and some french fries on the side. Oh, and a beer . . . or three.

Though the study is new, it reinforces conventional wisdom that restaurant owners have known for quite some time: Creating the right atmosphere is essential.

Music “creates a vibe. Your body starts tingling,” said Alex McCoy, the chef-owner of Lucky Buns, a burger restaurant in Washington. “The more essential you make the experience, the more your brain just starts going crazy. You want to buy things, you want to eat, you want to meet people.”

McCoy’s internationally inspired burgers and fried chicken sandwiches have been lauded as some of the best in the District, and his restaurant is, according to Yelp reviewers, “wicked loud,” “but worth it!” He typically plays loud Euro house music or reggae, letting the thumping beat pulse through the restaurant, “ a playlist that allows [guests] to get lost in the music.”

“Different songs, mixtures, genres of music, it creates this chaotic setting,” he said. “And to me, those create the best bar vibe, when a song comes on and [diners are] like, ‘Oh yes! That’s the song! Get a round of drinks.’”

McCoy says he has never compared his sales during periods of different volumes of music. But there are four side salads on the menu, and any burger or fried chicken sandwich can be served on a bed of lettuce with no bun. You will not be surprised to learn that these options have not been top-sellers, especially compared with the burgers served with bacon jam and Gouda, or the fried chicken with pickles and Sriracha.

Restaurants weren’t always this loud. New York Magazine food writer Adam Platt pinned the origin of the “great noise boom” to the late ’90s, when now-disgraced Mario Batali’s restaurant Babbo was known for blasting Led Zeppelin, the Who and the Pixies. (The chef is now facing a criminal investigation after he has been accused of sexual assault.) Chefs such as David Chang began to ascend to the status of rock stars, and they pumped up the volume in their restaurants, all in an effort to draw in younger people who liked the raucous vibe. But loud restaurants can be a deterrent for older guests or the hard of hearing, or people who just want to enjoy dinner conversation without shouting till they are hoarse.


Pogledajte video: Debata JV: Pritisci na medije se menjaju - od etiketiranja do pokušaja da se finansijski unište (Septembar 2021).